AU MOINS ON SÈME
02/2009 - 01/2014

© camille



Après 5 ans d'existence, au moins on sème tourne la page.
Les poèmes d'hier et ceux de demain sont ici.

Nach 5 Jahren ist nun Schluss mit au moins on sème.
Die Fortsetzung, oder so etwas, hier.


MERCI.



Friday, March 1, 2013

die flotte

Komm, wir setzen über
in diese andere Sprache!
Lass uns die Segeln hissen
und übersetzen ans andere Ufer.

Eine neue Welt erschliessen.

Die weltbesten Über-setzer
sind erprobte Segler,
ausgerüstet mit überall einsetzbaren wasserfesten Untersetzern
und wohlgeklopften flotten Sätzen.

Bitte setzen Sie sich nicht.
Ich habe beschlossen:
Wir brechen auf!

Der Wellengang gibt uns Geleit
Die Worte kommen uns zugeflogen
wie freudige Möwen.

1 comment:

  1. Schöööön! Et la vague est si belle, comme de la nacre, une couleur surprenante.

    ReplyDelete